"How annoying" es una frase que se puede traducir como "qué pesado", y "What a pain!" es una frase que se puede traducir como "¡Qué rollo!". Aprende más sobre la diferencia entre "how annoying" y "What a pain!" a continuación.
How annoying is it when you're trying to merge, and no one wants to let you in.Qué fastidioso es cuando tu carril se une con otro y nadie te cede el paso.
Our roommate is the worst. He never washes his dishes. - Ugh, how annoying!Nuestro compañero de apartamento es de lo peor. Nunca lava sus platos. - Puf, ¡qué fastidio!
I can't believe we have to go back all the way back to get your swimsuit. What a pain!No me puedo creer que tengamos que volver todo ese camino para buscar tu bañador. ¡Qué rollo!